La Plume bleue est un blog de poèmes et nouvelles écrits simplement au fil des jours, de l'actualité, des événements de la vie. Vous y trouverez également des textes en "parlanjhe" poitevin. Bonne visite !
Le mot d'écrit en pouét'vin de Barnabé Lagrimole
Ah ! Mes amis, i z'y comprends rin ! quo dit Jean-le-Sot. Dans les réclames à la télé, ol'est teurjhous quession daus pros : l'assurance daus pros, les clients pros, le mécanicien qu'est un pro, et pro par-ci et pro par-là... L'avant que thiau mot à la goule ! Paraîtrait même qu'o y a asteur daus pros « actifs » ! Dezard que les autes, ol'est daus bons à rin ou bin daus faignants. Allez savoir !
N'empêche, moué, tous thiès pros, i en ai jhamais vu un seul. Et peurtant, ol'est pas faute d'avoir cherché !
I ai beau r'garder cinquante foués les mêmes réclames : rin, pas un pro en vue !
O faurait peut-êt' qu'i fasse changher mes lunettes ou bin qu'i achète une aute télé...
A moins quo souèye la Lucienne, ma vosine, qu'aye raison : a dit que les réclames, ol'est rin que daus menteries !
En patois poitevin, le « pro(t) » désigne le dindon.
AG
teurjhous = toujours
daus = des
thiau = ce - thiès = ces
i = je
la goule = la bouche
asteur = à présent
dezard = sans doute
quo souèye = que ce soit
menteries = mensonges